Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - Sahra06

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 8 din aproximativ 8
1
311
Limba sursă
Germană 1. Land: Bundesrepublik Deutschland Diese...
Land: Bundesrepublik Deutschland
Diese öffentliche Urkunde
ist unterschrieben von der Justizobersekräterin
in ihrer Eigenschaft als Urkundsbeamtin der Geschäftsstelle des Amtsgerichts
Sie ist versehen mit dem Stempel des Amtsgerichts
Bestätigt
durch die ständige Vertreterin des Präsidenten des Landgerichts Kiel in Kiel, die Vizepräsidentin des Landgerichts
unter Nr.
Siegel Stempel Unterschrift
Hier ist ein Muster Apostille gemeint bitte um schnelle Ãœbersetzung Danke

Traduceri completate
Turcă Ãœlke: Federal Almanya Cumhuriyeti
26
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Zorla mi sevdireceksin kendini?
Zorla mi sevdireceksin kendini?

Traduceri completate
Germană zorla mi sevdireceksin kendini?
27
Limba sursă
Turcă Hic degismiyorsun.hala aynisin
Hiç değişmiyorsun, hâlâ aynısın.
fotografi icin

Traduceri completate
Germană Du änderst Dich nie, bist immer die-/derselbe
140
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă zustellung aus der türkei
muhatabın muvakkaten......gittiği.......tarafından bildirildiğind....
mehil tayin edilip (ikinci deva)tebligat çıkarıldığından keyyfiyet haber verilerek muhatap yerine
Bitte könnte jemand mir dieses übersetzen, danke muss schnell gehen.

Traduceri completate
Germană Zustellung
48
Limba sursă
Turcă Ãœretim Tarihi, son kullanma tarihi ve parti no...
Üretim Tarihi, son kullanma tarihi ve parti no kapaktadır.
Ürün ambalajına yazılacaktır.Cümle halinde değil de "Kapaktadır" kısmının ayrı çevrilmesini rica ederim.Örneğin İngilizce çeviride "Expiry date / On the Lid" şeklinde ambalaj üzerine yazılacaktır.
Teşekkürler..

Traduceri completate
Germană Ãœretim Tarihi, son kullanma tarihi ve parti no...
Franceză La date de fabrication, la date ...
33
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.

Traduceri completate
Germană Wer seine Vorfahren nicht kennt, ...
Bosniac ko svoje prijasnje ne zna, ide za dzukelama
1